To purchase any of Wiggles Press books at a non-profit discount of 50% or 40% discount for wholesale distributors (bookstores, fundraising, or distribution) feel free to contact us at orders@wigglespress.com
or Call 617-497-3985.
To return to the Wiggles Homepage > Go! > Book Club > Buy Wiggles Books onAmazon!
Welcome Translations
Books from Wiggles Press that have been translated into foreign languages.
Books featured have been translated into French or Chinese, other languages will be available as well.
Here are a few books to expect in April 2010 - You can chat with authors on our community blog Wiggles Press Children's Books
Title
Description
Cover
Le Petit Prunier
(The Little Plum Tree) c’est une histoire tres speciale ecrite par Sarah Wallas Reidy.
Co-translations by Sam Sosnitsky and
Adriana Chum Harley Illustrated by Bill Young
Suit un beau prunier
pendant les saisons qui changent
pour temoigner comment
une petite graine pousse pour devenir
Le Petit Prunier.
Le Petit Prunier grandit pour apprendre que lui aussi peut devenir fort et independent.
Le Petit Prunier c’est une histoire tres speciale ecrite par Sarah Wallas Reidy et base sur le livre de sa grand mere Lee Wallas, une travailleuse de clinique et auteur de deux livres: Histoires au Troisieme Oreille et Histoires Qui Guerissent.
“Ca a ete toujours mon espoir de pouvoir adapter chacune de ses fables pour une audience de lecteurs plus jeunes en honorant sa memoire en fournissant des histories habilitantes aux enfants.”
--Sarah Wallace Reidy
Le Petit Prunier a ete adapte du livre Histoires au Troisieme Oreille par Lee Wallaces (W.W. Norton and Company, 1985)
Sarah Reidy en photo avec son mari, John, et leurs deux enfants.
Presents for Phoebe written by Paul Rodhe &
Illustrated by
Al Margolis Translated by Adriana Chum Harley
Francais or French translation available in
December 2010
English Available September 2010
Phoebe is a little girl who has everything in the world. Her parents have doted on her from the moment she was born. It’s no wonder that by the age of four she is bored with all the lavish gift-giving. Everyone is concerned that she has become spoiled, until Phoebe decides that she has had enough.
When Phoebe glimpses a newscast about the children in Haiti she announces to her parents, Jacques and Eloise, that she will set up a yard sale to sell all her toys, except one very special stuffed animal that daddy bought her.
Phoebe notices just how happy the children living in the Haitian orphanage were to receive the smallest gift and the joy they have for the little they possess. She is determined that she would send them something special, and her sale is a huge success because it not only raises funds for a worthy cause, but it also shows that Phoebe has a heart full of compassion and humility.
月亮爬行
The Moon Creeper (Simplified Chinese and English)
Written by Monique Howard
Translated by
Li Ji Helen
The Majestic Crane: an African American Girl's Journey to Asian Culture
written by
Rochelle O'Neal Thorpe
and illustrated
by Kaji Aso Available in Mandarin
For nearly four decades the Author has encountered Asian Culture.
This book starts with her learning Mandarin in college and then she travels to Taiwan, Hong Kong, the Philippines, and Japan.
As she matures she is a Dorm Mother at a Japanese School, and teaches in Mainland China on Double Duck Mountain or Shaung Ya San in Hei Long Jiang Province (only 70 miled south of Russia) to teach children in a mountain city with her late husband Richard F. Thorpe.